Servicio de traducciones

Todo lo que creas oportuno. Siéntete libre para hablar de aquellos temas sin subforo propio.
Avatar de Usuario
DBC
Supersaiyano dai san dankai
Mensajes: 870
Registrado: Vie Ene 11, 2019 3:45 pm

Servicio de traducciones

Mensaje por DBC » Lun Ene 14, 2019 9:35 am

Abro este tema para que cualquier problema que tengáis con el japonés u otros idiomas, desde aquí podamos traducirlo.

Sea inglés, japonés, francés y por qué no, catalán, valenciano, gallego y euskera.

A veces hay libros que sólo están escritos en los idiomas autónomos.

Avatar de Usuario
Saintynot
Namekiano
Mensajes: 167
Registrado: Jue Ene 10, 2019 7:35 pm

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por Saintynot » Vie Ene 18, 2019 10:43 pm

Me gustaría preguntarle a Yuya Takahashi en japonés(para que me entienda mejor y evitar traductores de google) lo siguiente: Hola señor Takahashi (高橋) como ya sé, la nueva serie de Dragon Ball Super lleva en producción desde octubre, me gustaría saber si usted seguirá involucrado en esta franquicia como director de animación y si será fiel a su estilo de dibujo o se adaptará al también agradable estilo de Naohiro Shintani (新谷直大). Gracias.
Imagen
Nunca olvides que todo comenzó cuando dibujé un simple ratón -Walt Disney-

Avatar de Usuario
DBC
Supersaiyano dai san dankai
Mensajes: 870
Registrado: Vie Ene 11, 2019 3:45 pm

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por DBC » Vie Ene 18, 2019 10:47 pm

Ojalá se registre pronto Timecop.

Para un japonés tan complejo aún me cuesta.
Por ahora sólo estoy acostumbrado a traducir lo que son viñetas, títulos o data books sencillos, pero lenguaje formal, me cuesta bastante y tengo miedo de meter la pata si intento traducírtelo (te podría hacer quedar mal y eso con un japonés pobre en vocabulario).

Avatar de Usuario
Saintynot
Namekiano
Mensajes: 167
Registrado: Jue Ene 10, 2019 7:35 pm

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por Saintynot » Vie Ene 18, 2019 10:57 pm

DBC escribió:
Vie Ene 18, 2019 10:47 pm
...
Ah tranquilo, solo era un pequeño capricho mío y también por darle un empujoncito al tema que está vacío desde que se creó xD
Imagen
Nunca olvides que todo comenzó cuando dibujé un simple ratón -Walt Disney-

Avatar de Usuario
DBC
Supersaiyano dai san dankai
Mensajes: 870
Registrado: Vie Ene 11, 2019 3:45 pm

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por DBC » Sab Ene 19, 2019 1:28 am

Saintynot escribió:
Vie Ene 18, 2019 10:57 pm
DBC escribió:
Vie Ene 18, 2019 10:47 pm
...
Ah tranquilo, solo era un pequeño capricho mío y también por darle un empujoncito al tema que está vacío desde que se creó xD
Más me sabe mal a mí.
Creé el tema para que entre todos; ya que hay o había varios que sabíamos idiomas; nos pudiéramos ayudar los unos a otros siempre que hubiese algún pequeño problema de idiomas.
Como normalmente eran preguntas sencillas las que se hacían a veces, como por ejemplo, "tradúceme ésto para corroborar si dicen Super Saiyan o simplemente guerrero" "O que nombre pone en la ficha de ese personaje para saber su nombre"

Como Dragon Ball es un lenguaje más informal y a veces hasta incluso infantil (traducir cards japonesas es de lo más fácil cuando tienes nociones); pero lo otro, ya habría que ser un Marc Bernabé (ojalá lo tuviésemos en el foro).

Sobre todo cuesta más, traducir del español al japo que no del japo al español. Irónicamente, al revés aunque no lo puedas traducir 100% correctamente, sí lo suficiente para que se entienda lo más importante; no sé si me explico.

Avatar de Usuario
Arwen
Supersaiyano dai san dankai
Mensajes: 877
Registrado: Jue Ene 10, 2019 9:53 am

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por Arwen » Dom Ene 20, 2019 12:07 am

Yo japonés no, pero inglés, francés o euskera lo que queráis.
Se fuerte, hazte grande pero no pierdas la inocencia de tu corazón...

Imagen

Avatar de Usuario
DBC
Supersaiyano dai san dankai
Mensajes: 870
Registrado: Vie Ene 11, 2019 3:45 pm

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por DBC » Dom Ene 20, 2019 9:02 am

Arwen escribió:
Dom Ene 20, 2019 12:07 am
Yo japonés no, pero inglés, francés o euskera lo que queráis.
Genial! Para mi ya es suficiente :o

Yo lo poco que pueda, como dije de japonés en textos sencillos, de inglés textos nivel medio, y luego ya de catalán casi como el castellano ^^.

Así que eres vasca, me imagino :o


PD: Bueno, y según que idiomas, me sé palabras sueltas y tal: francés, chino, vietnamita, tágalo, indonesio/malayo... pero muy poco todavía...

Avatar de Usuario
Arwen
Supersaiyano dai san dankai
Mensajes: 877
Registrado: Jue Ene 10, 2019 9:53 am

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por Arwen » Dom Ene 20, 2019 4:58 pm

DBC escribió:
Dom Ene 20, 2019 9:02 am
Arwen escribió:
Dom Ene 20, 2019 12:07 am
Yo japonés no, pero inglés, francés o euskera lo que queráis.
Genial! Para mi ya es suficiente :o

Yo lo poco que pueda, como dije de japonés en textos sencillos, de inglés textos nivel medio, y luego ya de catalán casi como el castellano ^^.

Así que eres vasca, me imagino :o


PD: Bueno, y según que idiomas, me sé palabras sueltas y tal: francés, chino, vietnamita, tágalo, indonesio/malayo... pero muy poco todavía...
Si, soy vasca. Respecto al ingles y frances los hablo sin problemas asi que si alguien quiere alguna pequeña traduccion puedo serle de ayuda.
Se fuerte, hazte grande pero no pierdas la inocencia de tu corazón...

Imagen

Avatar de Usuario
Demiurgo
Supersaiyano
Mensajes: 531
Registrado: Lun Ene 14, 2019 8:46 pm

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por Demiurgo » Dom Ene 20, 2019 11:55 pm

¿A mí me podría traducir alguien al catalán/valenciano la siguiente oración?

"Sobre la cama tiene la mano María"

Es para un trabajo, gracias.
Imagen

Avatar de Usuario
Gallowmere
Supersaiyano 3
Mensajes: 1417
Registrado: Jue Ene 10, 2019 8:11 pm

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por Gallowmere » Lun Ene 21, 2019 12:00 am

Demiurgo escribió:
Dom Ene 20, 2019 11:55 pm
¿A mí me podría traducir alguien al catalán/valenciano la siguiente oración?

"Sobre la cama tiene la mano María"

Es para un trabajo, gracias.
A ti cuando quieras.
Imagen

Avatar de Usuario
Demiurgo
Supersaiyano
Mensajes: 531
Registrado: Lun Ene 14, 2019 8:46 pm

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por Demiurgo » Lun Ene 21, 2019 12:06 am

Gallowmere escribió:
Lun Ene 21, 2019 12:00 am
Demiurgo escribió:
Dom Ene 20, 2019 11:55 pm
¿A mí me podría traducir alguien al catalán/valenciano la siguiente oración?

"Sobre la cama tiene la mano María"

Es para un trabajo, gracias.
A ti cuando quieras.
:pepeshy:

¿Ya? ¿Sin conocernos antes? ¿Sin quedar para tomar un café o algo?

Si llego a saber que era tan fácil me habría lanzado hace tiempo...
Imagen

Avatar de Usuario
Gallowmere
Supersaiyano 3
Mensajes: 1417
Registrado: Jue Ene 10, 2019 8:11 pm

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por Gallowmere » Lun Ene 21, 2019 12:10 am

Demiurgo escribió:
Lun Ene 21, 2019 12:06 am
Gallowmere escribió:
Lun Ene 21, 2019 12:00 am
A ti cuando quieras.
:pepeshy:

¿Ya? ¿Sin conocernos antes? ¿Sin quedar para tomar un café o algo?

Si llego a saber que era tan fácil me habría lanzado hace tiempo...
Por algo soy Virgo. :pepelobo: :pepeshy:
Imagen

tonikadena
Terrícola
Mensajes: 2
Registrado: Dom Ene 15, 2023 12:09 am

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por tonikadena » Dom Ene 15, 2023 12:20 am

Buenas!!!
He visto que en este foro se traduce japonés.

Quería saber que dice en la siguiente imagen.
Te paso la web original. Es de comprar ropa y eso:

https://www.latostadora.com/web/ojo_del ... os/2745028

Es que no sé que dice las letras en japonés y quería saber que llevaría puesto.

Muchas Gracias!!!

Avatar de Usuario
Vekugen
Luchador del Torneo
Mensajes: 123
Registrado: Vie Ene 11, 2019 8:27 am

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por Vekugen » Dom Ene 15, 2023 2:03 pm

tonikadena escribió:
Dom Ene 15, 2023 12:20 am
Buenas!!!
He visto que en este foro se traduce japonés.

Quería saber que dice en la siguiente imagen.
Te paso la web original. Es de comprar ropa y eso:

https://www.latostadora.com/web/ojo_del ... os/2745028

Es que no sé que dice las letras en japonés y quería saber que llevaría puesto.

Muchas Gracias!!!
Dice "はんたー" que es "hunter" en inglés y significa "cazador"
Imagen

tonikadena
Terrícola
Mensajes: 2
Registrado: Dom Ene 15, 2023 12:09 am

Re: Servicio de traducciones

Mensaje por tonikadena » Dom Ene 15, 2023 2:30 pm

MUCHÍSIMAS GRACIAS!!!!!!!!

Responder